翻訳・その他の仕事をしていて、時々あります。どきりとする時が。

どきりとは、「ク、クレーム?」「ご、誤訳?」というドキリ。

これまでクレームを受けたことはありませんが、
ドキリとしたことはあります。

翻訳に対し詳細なFB(チェック後にコメントを付与してくれたもの)をいただいたことがありました。
連絡をいただいた瞬間、「不備があったかもしれない!」と焦った私は、
すぐに担当者に電話をしたのですが、実はそうではなく、
今後もお願いしたいと思い、ご丁寧にFBを送ってくださったようでした。

ほっと胸をなでおろしましたが、「ドキリ」とした余韻はつづきました。

時折、何らかのことをきっかけに、「大丈夫かな」と心配になることがあります。
問題がなければいいと願うのみですが、実はこの緊張感も悪いことばかりではなく、
「ちょっと気が緩んでいたかな」と自分の仕事の仕方を見直す良いきっかけになります。

上記でFBを送ってくださった会社さんに対しては、
そこまでしてくださるなら、私はさらに真剣に取り組まなければと思うようになりました。
仕事に対する責任感が増した瞬間でした。

こういうことの繰り返しで、成果物の品質を上げていけたらと思っています。

誰かが評価してくれるわけではなく、
必ずFBがもらえるとは限らない今、慣れてしまうのは結構怖いことだと感じます。
定期的に自己点検しなければ・・・と改めて痛感しました。


☆----------------------------------------------☆ 

『二人会@関西』日程決まりました!
4/15は関西で会いましょう♪ 募集は天天さんブログで近日開始です。
二人会@東京の開催レポートはこちらからどうぞ。
二人会@東京の開催レポート


原書会等のイベント情報の案内を見逃したくない方はこちらからどうぞ♪ 
イベント情報の事前案内に申し込む 

☆----------------------------------------------☆