裁判を傍聴するのは以前から好きで何度か傍聴したことがあります。

今回は原告席に座っての通訳でした。

初めての法廷通訳。
憧れだった法廷での通訳はどんな感じだろう?と思っていましたが、
傍聴で法廷の雰囲気に慣れていたせいか、緊張することなく無事終了。
自分の通訳に対する反省はたくさんあります・・・

さて、裁判が始まります。
お客さんから次回期日の日は空いているか聞かれましたが
本当に依頼をいただけるかドキドキです。
そして本当に依頼をいただけた場合、次回の準備はとても大変そうです。

今回の反省を踏まえ、今後は以下のトレーニングをしようと思います。

・日本語を読み、顔を上げて要約➡訳出
・ウィスパリングの練習

難しいと感じたのは、言いたいことがわかりづらくて長い日本語の要点を整理し、組み立て、中国語で伝えること。

次回も依頼をいただけますように・・・・!

☆----------------------------------------------☆     

原書会等のイベント情報の案内を見逃したくない方はこちらからどうぞ♪ 
イベント情報の事前案内に申し込む       
    

☆----------------------------------------------☆