医療通訳で、身体の部位の中国語を瞬時に思い出せないことがありました。

骨の名前でした。
幸い、どの部位の骨のことかはわかったので、どの部位の骨であるかわかるように通訳し、事なきを得ました。

医療知識が役立つとはこのことですね・・・。

医療通訳で遭遇する単語は本当に幅広いと感じました。
もっと勉強しなくてはいけません(>_<)

☆----------------------------------------------☆     

【満員御礼】→【追加3枠】あと2名!4/15(土)『二人会@関西』    

原書会等のイベント情報の案内を見逃したくない方はこちらからどうぞ♪ 
イベント情報の事前案内に申し込む        
    

☆----------------------------------------------☆